Для фестивального и кинотеатрального контента
Создание русских субтитров к зарубежному кино*:
- с готового перевода в диалоговых листах 40 р/мин**
- с русской озвучки 50 р/мин
- с самостоятельным переводом 60 р/мин
Создание английских субтитров к отечественному кино:
- по диалоговым листам на английском языке 100 р/мин
- самостоятельный перевод на английский 200 р/мин
Создание субтитров к сопроводительным материалам - трейлеры, интервью создателей - от 2000 р за ролик
При необходимости срочного выполнения заказа цена увеличивается на +5 р/мин
*цены указаны для работы с английским языком, при работе с французским и немецким цены увеличиваются на +3 рубля к указанной стоимости.**при отсутствии файла srt на исходном языке цены увеличиваются на +5 рублей к указанной стоимости. Для зарубежного сериального и VOD контента
Создание русских субтитров к зарубежному контенту*:
- с готового перевода в диалоговых листах 20 р/мин**
- с русской озвучки 25 р/мин
- с самостоятельным переводом 40 р/мин
Создание иностранных субтитров к зарубежному контенту:
- приведение имеющихся субтитров к стандарту платформы/телеканала 15 р/мин
Предусмотрена скидка при заключении длительного договора о сотрудничестве
*цены указаны для работы с английским языком, при работе с французским и немецким цены увеличиваются на +3 рубля к указанной стоимости.**при отсутствии файла srt на исходном языке цены увеличиваются на +5 рублей к указанной стоимости.